Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Biblio Tubers

Biblio Tubers

Cinco motivos pelos quais é fundamental incluir a leitura acessível nas nossas bibliotecas

Inclusão

Outubro 09, 2019

julian.png

 

Oiça uma breve resenha do artigo de Julián Marquina:

Também pode ler o artigo na íntegra:

5 motivos por los cuales es necesario incluir la Lectura fácil en todas nuestras bibliotecas

La Lectura fácil es un método de redacción de textos y contenidos adaptados a las necesidades de todas las personas, en especial a las que tienen dificultades de comprensión lectora». Esta acertada y directa definición de Lectura fácil, ofrecida por el Instituto Lectura Fácil, nos guía hacia un secreto a voces que muchas veces no escuchamos o no nos paramos a pensar en él, y es que no todas las personas tienen la misma capacidad para leer y comprender textos.

De hecho, y según la UNESCO, 3 de cada 10 personas tiene dificultades para comprender lo que leen. Entre ellas se encuentran personas con discapacidad intelectual o personas mayores, e incluso jóvenes estudiantes o inmigrantes, entre otros grupos. Ahora bien, y teniendo toda esta información en nuestro poder, si las bibliotecas quieren llegar a toda la población, está claro que no se pueden olvidar de estas personas con dificultades de comprensión lectora.

 

 

 

La Lectura fácil elimina las barreras favoreciendo la comprensión, el aprendizaje y la participación, adaptando y haciendo accesibles textos e ilustraciones para que estos lleguen a todas las personas por igual. Con ella se busca favorecer el acceso igualitario a la información, lo cual es un derecho y una necesidad de las personas. En definitiva, la Lectura fácil puede abrir (y abre) aún más las puertas de las bibliotecas para acercarse y llegar a TODAS las personas.

El objetivo de las publicaciones de lectura fácil es presentar textos claros y fáciles de comprender apropiados para diferentes grupos de edad. Para alcanzar tales productos, el escritor/editor debe tener en cuenta el contenido, el lenguaje, las ilustraciones y la maquetación. [IFLA. Directrices para materiales de Lectura fácil]

Entiendo que no es una tarea fácil la adaptación de todos los libros, documentos, informes, etc. habidos y por haber, pero sí comprendo que debemos comprometernos desde las bibliotecas y administraciones públicas a hacer todo lo posible para que una misma información o contenido llegue sin problema a todas las personas, independientemente de su condición. Hay que tratar de no poner más barreras, y facilitar, acompañar y comprender que la accesibilidad informativa es un derecho. Por cierto, no estaría de más tener en cuenta la «Norma UNE 153101:2018 EX Lectura Fácil. Pautas y recomendaciones para la elaboración de documentos» creada por la Asociación Española de Normalización:

Con la elaboración de la Norma UNE 153101 EX se pretende que los documentos que se elaboren siguiendo estas pautas y recomendaciones tengan la mayor calidad posible, permitiendo que las personas con dificultades de comprensión lectora se conviertan en participantes activos de una sociedad más inclusiva e integradora.

Ahora bien, y una vez hecho este breve alegato a favor de la necesidad de la Lectura fácil, ¿por qué es necesario incluirla en todas nuestras bibliotecas?

1. Es un deber de la biblioteca para favorecer la inclusión sin distinción a todas las personas por igual.

La Lectura fácil no excluye a nadie, sino que incluye a personas que hasta su llegada tenían dificultades o no entendían la información que se les brindaba. Debemos tener claro que todos podemos entender un texto escrito en Lectura fácil.

Las bibliotecas deben favorecer la inclusión a través de materiales de Lectura fácil entre sus colecciones y, por supuesto, a través de la realización de actividades orientadas a estos colectivos. Además, deben implementar la Lectura fácil en la información que ofrecen sobre sus servicios y actividades a través de la adaptación de textos. Y no habría que olvidar tampoco la integración o adaptación de la señalética de la biblioteca para lograr que sea accesible y comprensible.

2. La Lectura fácil garantiza y facilita el acceso a la información a personas con dificultades lectoras o de comprensión.

El derecho de acceso a la información es un derecho fundamental de las personas. Todas las personas lo tienen, pero no todas lo tienen igual de fácil para entender lo que leen y comprender la información que les llega.

Las bibliotecas deben garantizar que todas las personas entienden y comprenden la información que se les brinda. Es por ello por lo que se deben crear, ofrecer y facilitar recursos, servicios y actividades adaptados para que la información sea legible, entendible y comprensible.

 
 
Referência: 5 motivos por los cuales es necesario incluir la Lectura fácil en todas nuestras bibliotecas. (2019). JuliánMarquina.... Retrieved 9 October 2019, from https://www.julianmarquina.es/5-motivos-por-los-cuales-es-necesario-incluir-la-lectura-facil-en-todas-nuestras-bibliotecas/
 
 

A cultura digital e o seu impacto na leitura e na escrita

Entrevista a Néstor García Canclini: A cultura digital cambia la lectura y los modos de estudiarla

Setembro 20, 2019

blogue.JPG

Nesta entrevista, Canclini leva-nos a refletir sobre alguns temas incontornáveis como a passagem do leitor a internauta; a alteração do papel do livro face à massificação dos ecrãs; ou, ainda, a relação entre a leitura escolar e a leitura lúdica.
 
E surgem também novos conceitos, como o de "book surfing" ou leitura "por projetos" associados à produção de formatos textuais breves, efémeros e fragmentados.
 
Oiça o comentário do Biblio Tubers sobre esta entrevista:
 

 

Leia a entrevista na íntegra, abaixo.

Entrevista a Néstor García Canclini: A cultura digital cambia la lectura y los modos de estudiarla

El libro

El año pasado un grupo de investigadores recibimos la propuesta de colaborar en un libro sobre las nuevas prácticas de lectura y escritura para el Centro Nacional de Innovación e Investigación Educativa (Ministerio de Educación y Formación Profesional de España). José Antonio Cordón-García, Daniel Escandell Montiel (ambos de la Universidad de Salamanca) y yo en representación de la Universitat Pompeu Fabra – Barcelona coordinamos las secciones que integran este volumen volumen. Si la sección de Cordón-García se focalizó en las nuevas formas de lectura, y la de Escandell Montiel en la creación y enseñanza de la escritura digital, en mi sección nos orientamos hacia la creación de textos en el contexto de las culturas colaborativas juveniles. En total participamos en este volumen 16 autores, entre ellos José M. Tomasena, María J. Establés, Mar Guerrero, María J. Masanet y Julio C. Mateus de la UPF. El resultado es un volumen de 156 páginas titulado Lectoescritura Digital que puede ser descargado de forma libre y gratuita.

 

 

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2019
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D